<コラム>「メイソウ」は「中国版100円雑貨」という誤解と、あんまりな皮肉

大串 富史    2020年11月14日(土) 8時20分

拡大

(1 / 3 枚)

中国の某所で見かけた「メイソウ」。日中の物価の差や中国の2元店の存在からすれば、「中国版100円雑貨」と言うよりはむしろ「中国版ワンコイン雑貨」と言ったほうがしっくりくる。

中国の某所で見かけた「メイソウ」。日中の物価の差や中国の2元店の存在からすれば、「中国版100円雑貨」と言うよりはむしろ「中国版ワンコイン雑貨」と言ったほうがしっくりくる。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携