<中華経済>商標混同を避けたい英ロータス・カーズ、「蓮花」やめ「路特斯」で中国進出

Record China    2011年6月18日(土) 7時39分

拡大

17日、高級スポーツカーで有名な英ロータス・カーズ社が、ブランド名の漢字表記を「ロータス」を音訳した「路特斯」にすると発表した。中国進出にあたり、国産ブランドとの混同を避ける狙いがあるようだ。

17日、高級スポーツカーで有名な英ロータス・カーズ社が、ブランド名の漢字表記を「ロータス」を音訳した「路特斯」にすると発表した。中国進出にあたり、国産ブランドとの混同を避ける狙いがあるようだ。



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携