【CRI時評】中国の開放の新配置はグローバル発展の新たな「配当」をもたらす

CRI online    
facebook X mail url copy

拡大

中国共産党第20期中央委員会第4回全体会議は「国民経済と社会発展の第15次五カ年計画の制定に関する中国共産党中央の提案」を採択した。

先ごろ招集・開催された中国共産党第20期中央委員会第4回全体会議は「国民経済と社会発展の第15次五カ年計画の制定に関する中国共産党中央の提案」を採択し、第15次五カ年計画(2026〜30年)期間中の高水準の対外開放の拡大について特別な配置を行い、協力ウィンウィンの新局面を切り開くことを強調した。

開放は中国式現代化の鮮明なトレードマークだ。第14次五カ年計画(2021〜25年)期間中には、自由貿易試験区の22カ所への増加から中国・東南アジア諸国連合(ASEAN)自由貿易協定3.0交渉の妥結に至るまで、外資参入ネガティブリストの2回にわたる削減からサービス業開放試行の秩序ある推進に至るまで、「一帯一路」の質の高い共同建設から中国国際輸入博覧会、中国国際サービス貿易交易会、中国国際消費財博覧会などの国際プラットフォームの不断の刷新に至るまで、中国の開放の扉はますます大きく開かれている。物品貿易規模は8年連続で世界一であり、第14次五カ年計画以来の累計の外資導入額は目標を半年前倒しして達成し、対外投資は世界3位……。中国の対外開放が中国にとっても世界にとっても好ましい大事業であることを事実が証明している。

中国の対外開放拡大がもたらすものとして真っ先に挙げられるのが超大規模市場の配当だ。全体会議は、世界各国と好機を共有して共に発展することを明確に打ち出した。国際社会から見れば、これは世界で最も成長性を有する超大規模市場の扉がさらに大きく開かれることにつながる。

今や、中国の開放は、商品と要素の流動だけにとどまらず、規則、規制、管理、基準の開放でもある。この制度的配当は中国の開放の高水準を体現している。全体会議は、制度型開放を着実に拡大し、国際循環を拡大発展させ、開放をもって改革と発展を促すことを指摘し、同時に貿易の革新的な発展を後押しし、双方向投資協力の余地を拡大発展させることも強調した。これは、中国が規則の接合と基準の相互承認を通じて国際循環のソフトコネクティビティを促すことを意味する。これは「より少ない制限、より多くの機会と公平」をもたらすことになる。

複雑で変化の多い国際環境下で、中国が世界にもたらすものには、ほかにガバナンスの配当もある。全体会議は、多角的貿易体制の擁護と「一帯一路」の質の高い共同建設を打ち出した。これは、中国が経済の「パイ」を大きくすると同時により良い世界の構築を積極的に後押ししていることを物語る。

中国の発展は世界と切り離せず、世界の発展も中国と切り離せないことを事実が示している。第8回中国国際輸入博覧会が間もなく開幕し、海南自由貿易港は間もなく島内全域での封関運営を迎える。世界と踏み込んで交流する中国は、外の世界に広大な市場と強大な動力源を提供している。(提供/CRI

※本記事はニュース提供社の記事であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。すべてのコンテンツの著作権は、ニュース提供社に帰属します。

インフルエンサー募集中!詳しくはこちら


   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携