中国のなぞなぞ=日本人が刀で1人やっつけ血が4滴、この漢字は何?―中国ネット

Record China    2014年10月20日(月) 4時40分

拡大

19日、中国版ツイッター・微博の「子供の頃にこうやって漢字の書き方を覚えた」という投稿が話題だ。日本ではありえない、その覚え方を紹介する。資料写真。

(1 / 2 枚)

2014年10月19日、中国版ツイッター・微博(ウェイボー)に「子供の頃、漢字の書き方を覚えるのに『語呂合わせ』を使ったことあるかい?」という投稿があった。

その他の写真

このユーザーは、「小学校1年生の時、『照』という漢字を『1人の日本人が1本の刀を持ち1口人(中国語で1人の意)をやっつけて血が4滴』とみんなで覚えた。今考えると、これってすごく変だし、小学生にとってはグロ過ぎるよね」とした上で、「オレの他にこの『語呂合わせ』使ったヤツいるかな?」と問いかけた。

実はこの「照」の覚え方、中国の小学生の間ではよく知られているようで、インターネットで検索すると、多数ヒットする。その多くが「漢字なぞなぞ」として書き込まれたものだ。先のユーザーの問いかけに「自分も使っていた」とのレスが寄せられている。いずれにせよ、日本ではあり得ない「語呂合わせ」だ。(翻訳・編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携