中国人男性の辞書に「ワリカン」はなし=「女性でよかった」「財布不要は爽快」―中国在住日本人女性

Record China    2014年10月13日(月) 1時38分

拡大

10日、中国メディア・参考消息(電子版)は日本メディアの報道を引用し、「中国在住の日本人女性に中国のクールな魅力はどこにあるか聞いたところ、『中国人男性は女性にお金を払わせない』が圧倒的多数だった」と報じた。写真は中国の飲食店。

(1 / 2 枚)

2014年10月10日、中国メディア・参考消息(電子版)は日本メディアの報道を引用し、「中国在住の日本人女性に中国のクールな魅力はどこにあるか聞いたところ、『中国人男性は女性にお金を払わせない』が圧倒的多数だった」と報じた。

その他の写真

中国で生活して数十年になるという筆者(日本人女性)によると、「中国人男性の辞書に割り勘の文字は存在しない。彼らはもしその場に女性がいれば『支払うのは自分だ』と認識している」そうで、「中国では食事に出かけるたびに毎回、『女性でよかった』と感じることがある」という。

筆者はまた、「中国人は男女平等を重んじる。だが男性が支払いをすることに関しては、この理念には合わないようだ」とした上で、食事の際に財布が不要なことについて「なんと爽快なことか」とも記している。(翻訳・編集/NY)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携