【募集中】中国語・韓国語社内スタッフ

各国の国民性を表した文章が「文句なし!」と話題に=「神は韓国人を罰しましたとさ」―中国版ツイッター

配信日時:2014年8月12日(火) 5時40分
各国の国民性を表した文章が「文句なし!」と話題に=「神は韓国人を罰しましたとさ」―中国版ツイッター
画像ID  431855
10日、あるネットユーザーが中国版ツイッター上に掲載した文章が、各国の人の特徴をよく表していると話題になっている。資料写真。
2014年8月10日、あるネットユーザーが中国版ツイッター上に掲載した文章が、各国の人の特徴をよく表していると話題になっている。

その他の写真

掲載されたのは、以下のような文章だ。

神「私に椅子を作ってくれ」。米国人「私が作りましょう!(実は作れないけど…)」。日本人「私は自信がありません(実は作れる)」。フランス人「私はイギリス人より早く作ります」。イギリス人「私はフランス人より早く作ります」。ドイツ人「明朝8時きっかりにお渡しします」。韓国人「いずれにしても、全部私が作りました」。このとき、中国人はすでに作り終えて、米国人に売り渡していた。

これについて、ほかのネットユーザーからは以下のようなコメントが寄せられている。

「納得!文句なし」
「中国人は商売がうまいなあ」
「だから中国は世界の工場なんだよ」

「米国人は100倍の値段で神に転売するだろう」
「中国人は納期通りに作れない」
「他国の助けがなければ、中国が最初に完成できるわけがない」

「おから工作」
「そして、神様が座ったとたん、椅子は壊れました…」
「韓国人はさすがに頭がいいな」

「韓国人のくだりですでにオチがついてる」
「韓国人が神だったってオチだろ?」
「椅子は2日で壊れ、怒った神は“椅子を作った”韓国人を罰しましたとさ」(翻訳・編集/TK)
最新ニュースはこちら

SNS話題記事