「中国有名人ランキング」1位のファン・ビンビン、「メディア登場率」「好感度」がトップの理由―中国

Record China    2014年5月5日(月) 14時32分

拡大

4日、米誌フォーブス中国版の「中国有名人ランキング」で、中国の女優ファン・ビンビンが2年連続でトップに。その理由はメディア登場率の高さなどにあるという。写真はファン・ビンビン。

(1 / 2 枚)

2014年5月4日、米誌フォーブス中国版の「中国有名人ランキング」で、中国の女優ファン・ビンビン范冰冰)が2年連続でトップに。その理由はメディア登場率の高さなどにあるという。現代快報が伝えた。

その他の写真

米誌フォーブス中国版が毎年発表している「中国有名人ランキング」は、中華圏の芸能・スポーツ・文化・マスコミなどの分野で活躍する人物の中から、メディアへの登場率・商業価値・影響力・前年度の年収をベースに選んだランキング。中国の女優ファン・ビンビンが2年連続でトップに選ばれている。

ファン・ビンビンは中国を代表する人気女優の1人だが、中華圏にはあまたの国際派スターが存在するため、2年連続トップに首をかしげる人も多い。現代快報はトップを獲得した理由について、「出演作が多いため登場率が高い」「CM出演が多い」「好感度が高い」の3つにあると報じている。

ファン・ビンビンは昨年、中国映画「楊貴妃」や「白髪魔女伝之明月天国」、米映画「アイアンマン3」、中仏合作映画「Woman in Picture Frames」(中国語タイトル:画框里的女人)など5本の映画に出演。現在撮影中の大型時代劇ドラマ「武則天」も話題で、さらに今月末には米映画「X−MEN:フューチャー&パスト」の公開も控えている。出演作が非常に多いため、エンタメニュースで彼女の顔を見ない日はないほどの高登場率となっている。

イメージキャラクターを務める企業は約40社にのぼる。ルイ・ヴィトンやロレアルの顔としても知られ、ネット通販でファン・ビンビンの名前を冠した商品が2013年度には5億元(約82億円)を売り上げるほどの影響力を見せている。(翻訳・編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携