「中国有名人ランキング」女優ファン・ビンビンが1位、2年連続トップ―米フォーブス誌

Record China    2014年5月5日(月) 11時3分

拡大

4日、米誌フォーブス中国版が「中国有名人ランキング」を発表。中国の女優ファン・ビンビンが2年連続でトップに選ばれた。

(1 / 4 枚)

2014年5月4日、米誌フォーブス中国版が「中国有名人ランキング」を発表。中国の女優ファン・ビンビン范冰冰)が2年連続でトップに選ばれた。新浪が伝えた。

その他の写真

毎年恒例となった米誌フォーブス中国版による「中国有名人ランキング」。これは中華圏の芸能・スポーツ・文化・マスコミなどの分野で活躍する人物の中から、メディアへの登場数・商業価値・影響力・前年度の年収をベースに選ぶもの。中国の女優ファン・ビンビンが昨年に続き、2年連続でトップに選ばれた。年収は1億2200万元(約20億円)と報じられている。

第2位は香港の俳優アンディ・ラウ(劉徳華)で、年収は8900万元(約14億5000万円)。2012年度は2位、昨年は3位に後退したが、今回は順位を戻した形になる。第3位は台湾の人気アーティストのジェイ・チョウ(周杰倫)。しかし、年収は1億5600万元(約25億円)でトップを上回った。

4位以下のトップ10の顔ぶれは、俳優ホアン・シャオミン(黄暁明)、女優チャン・ツィイー(章子怡)、女優ヤン・ミー楊冪)、台湾の女優リン・チーリン(林志玲)、女子テニス選手の李娜(リー・ナー)、台湾の俳優ニッキー・ウー(呉奇隆)、アクションスターのジャッキー・チェンとなった。

トップ100の顔ぶれの年収を合わせると、34億3000万元(約560億円)となった。これは昨年度と比べて10.3%下降したことになる。(翻訳・編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携