中国の「成金式プロポーズ」、ネット上で嘲笑の渦―米紙

Record China    2013年11月29日(金) 15時38分

拡大

25日、米紙は中国の「成金式プロポーズ」を紹介した。四川省成都市のレストラン経営者は恋人にプロポーズするに当たり、集まってくれた人に靴をプレゼントするとミニブログに書き込み、プロポーズ当日、数千人の市民が集まった。

(1 / 2 枚)

2013年11月25日、米紙ニューヨーク・タイムズは中国の「成金式プロポーズ」を紹介した。ネット上では財力に物を言わせたこうしたプロポーズ方法は嘲笑されているという。27日付で環球時報が伝えた。

その他の写真

四川省成都市でレストランを経営する許鵬楷(シュー・ポンカイ)さん(28)は恋人にプロポーズするに当たり、「11月23日午後3時、成都市春煕路東広場でプロポーズします。彼女へのサプライズのため、みんなで応援してほしい。集まってくれたみんなに感謝するため、当日は女性用の靴1000足を用意し、プレゼントします。早い者勝ち」と中国版ツイッター・微博でつぶやいた。23日午後、数千人の成都市民(大部分が女性)が広場に集まり、許さんのプロポーズを見守った。

許さんは20万元(約320万円)を使って1000足の靴を購入。公約通り靴1000足を集まってくれた市民にプレゼントした後、彼女のために用意した1001足目に当たる金と水晶でできた特注のハイヒールを取り出し、自らひざまずいて彼女に履かせ、大観衆から拍手喝采を浴びた。彼女は涙を流しながら「はい」と答え、プロポーズは大成功のうちに幕を閉じた。

しかし、ネット上ではこうした財力に頼ったプロポーズについて、成金趣味だと批判的な声が多い。江蘇省揚州市でもこのほど成金スタイルのプロポーズが行われた。ある男性が100元札100枚(16万円相当)を使った特製花束の製作を花屋に注文。花屋のオーナーは法律に違反する可能性があると注文を断り続けたものの、最終的にはこの「成金」男性の高額な報酬の前にして申し出に応じた。(翻訳・編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携