Record China

ヘッドライン:

新駅名は「高輪」ではなく「高輪ゲートウェイ」=中国では「理解できない」「中国人観光客に優しくない」の声も

配信日時:2018年12月5日(水) 18時20分
拡大
5日、山手線と京浜東北線の品川~田町間にできる新駅の名称が「高輪ゲートウェイ」に決まったことが、中国のSNS上でも話題になっている。写真は山手線。

2018年12月5日、山手線と京浜東北線の品川~田町間にできる新駅の名称が「高輪ゲートウェイ」に決まったことが、中国のSNS上でも話題になっている。

日本に関連する情報を発信している中国のあるブロガーが、中国版ツイッターの微博(ウェイボー)で、JR東日本が公募に寄せられた6万4052票の中から、1位の「高輪」(8398票)でも2位の「芝浦」(4265票)でも3位の「芝浜」(3497票)でもなく、130位の「高輪ゲートウェイ」(36票)を選んだことを紹介すると、中国のネットユーザーからは「日本人がなぜカタカナ混じりの名前を好むのか理解できない」「高輪でいいじゃない。カタカナを加えてオシャレ感を出そうとしたのかな」「公募する意味がない」などの声が上がっていた。また、「略称は『高輪ゲー』?本当にこれで大丈夫?」と心配する人もいた。

ほかにも「中国人観光客に優しくない。カタカナは全く読めない」「高輪ゲートウェイでは他の山手線の駅名との統一感がない」「『我孫子駅』に比べればまだまし」などの意見もあった。(翻訳・編集/柳川)

【コラムニスト募集】
中国や韓国の専門知識を生かしませんか?レコードチャイナではコラムニストを募集しています。どしどしご応募ください!応募はこちら

関連記事

中国人が爆笑する日本の苗字とは?=「中国の漢字を侮辱している」「中国人は日本人の苗字を笑い、世界中の人は中国人の民度を軽蔑する」

4日、中国のポータルサイト・今日頭条が、中国のネットユーザーが爆笑するという日本人の苗字について紹介する記事を掲載した。これに対して中国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料写真。

Record China
2016年5月5日 18時40分
続きを読む

「山手線が10分止まったら…」新宿駅のホームの映像に衝撃!=韓国ネット「地獄のようだ」「日本だからまだいいが、韓国だったら…」

27日、韓国のインターネット掲示板に「日本の電車の300%の輸送率」と題したスレッドが立ち、日本のラッシュアワーの光景にネットユーザーは驚きを隠せずにいる。写真は混雑する新宿駅。

Record China
2015年1月28日 13時3分
続きを読む

ランキング