<コラム>日本で「活躍」する無資格ガイド、稼ぐためのあの手この手

YinYin    2018年1月18日(木) 19時40分

拡大

中国語通訳案内士になって初めて知ったこと。それはすでに台湾や香港、中国出身の無資格ガイドや残留孤児の子女が活躍していることだった。資料写真。

中国語通訳案内士になって初めて知ったことがあります。それはすでに台湾や香港、中国出身の無資格ガイドや残留孤児の子女が活躍していることです。

英語や他の欧米の言語の通訳案内士とは違い、中国語や韓国語は日本人だけではなくネイティブの方々と仕事を一緒にする機会が圧倒的に多いのです。

そもそも中国系インバウンドはまず台湾から始まり、その当時留学生だった台湾人が無資格のままガイドを始め、改革解放で中国大陸からも徐々に来日する観光客が増え、VISA(査証)の発給が緩和されるようになり、今日の規模に成長しています。

日系旅行会社でも普通に無資格ガイドがいるのでビックリしました。少数民族ならいざ知らず、我々の話す北京語は台湾の人にも理解できますが、無資格でもやはり台湾語のガイドが良いという気持ちは分からないでもありません。内省人にはやはり台湾語の方が喜ばれます。

現在、日本で活躍する有資格中国語通訳案内士は、我々のような日本語ネイティブ日本人の他、中国大陸出身者、残留孤児の子女、香港、台湾出身で、永住者や日本人の配偶者が多いです。

これに対して無資格ガイドは、永住者や日本国籍へ帰化した人も含め、留学生や短期滞在の外国人が圧倒的に多い。短期滞在の強者は最大180日間の在留期間の時間をフルに活用し、日本に滞在して「買団」といって、旅行会社へ団体観光客1人あたり1万円の人頭税を支払ってツアーを請け負っています。大型バス1台38人なら、38万円を無資格ガイドは旅行会社に支払っています。日当はありません。ではどう稼ぐのでしょうか?

バスの中で車内販売したり、法外な値段で訳の分からない健康食品をこれまた不思議な免税店で売りさばいてキックバックをもらったり、オプションと称して銀座散策や新宿歌舞伎町散策に別途料金を支払わせ、バス代にしたり自分の報酬としています。腕の良い無資格ガイドになると、年間180日働いて1000万円位稼ぎ、残りの半年は自分の母国で左うちわということも。ぼったくりツアーに懲りたお客様は、最近個人で日本へ旅行できるようになったこともあり、自分たちで白タクを手配して日本旅行を楽しんでいるのかな?

こうしたぼったくりツアーの悲惨な点は、無資格ガイドが必ずしも儲かるという訳でも無いことです。無資格ガイドは、観光客の財布が固い(この団体の客は貧乏人が多い等)と判断すると、お客さん放置して逃走したり、富士山5合目のオプションに申し込まないお客さんを途中で放ったらかしにしたり、車内販売で売れ残った神戸ビーフと称する生産地不明の牛肉を焼肉レストランへ持ち込み、焼いてお客さんに味見させたりしています。夏になると、誰が飲んだか分からない空のペットボトルを集めて水道水を入れ、お客さんに1本100円で販売したり(汗)。

前述の不思議な免税店は、時々国税庁から手入れが入って追徴課税されることはありますが、しぶとく生き延びています。東京なら秋葉原だけでなく豊洲とかにもあります。ここには基本的に日本人は入れません。ここは日本なのに日本人が立ち入れない不思議な免税店。扱っている品物は普通の家電量販店より値段の高い家電製品や、日本で見たことのないような健康食品。これらを無資格ガイドは必死に売りさばきます。売り上げに応じてキックバックが増えますので。

その他、無資格ガイドは自分で売れ筋の商品をバスの中で説明し、注文を取って最終宿泊地のホテルや旅館へ配達してもらったりして売りさばいたりもしています。

とはいえ、昨今は中国でもアリババ等で日本製品の入手が可能になりましたから、こうした商売は下火になっていると思いますが、現在無資格ガイドがどんなことをして稼いでいるのか、近日中にバスに潜入して取材を敢行してきます。外国人観光客の増加は様々なトラブルも引き起こしています。「外国人観光客=お財布」と考えている観光庁の皆さんは、どんな風に考えているのでしょうね。

■筆者プロフィール:YinYin

1964年生まれ。千葉県出身。北京留学後、日本の大手商社の中国駐在員として活躍。千葉県警初の国際捜査官(北京語・巡査部長採用)の経歴を持つ。さらに、中国語通訳案内士の資格を有し、司法通訳(警察・地検・地裁・入国管理局)、医療通訳など、マルチに活躍している。

■筆者プロフィール:YinYin

1964年生まれ。千葉県出身。北京留学後、日本の大手商社の中国駐在員として活躍。千葉県警初の国際捜査官(北京語・巡査部長採用)の経歴を持つ。さらに、中国語通訳案内士の資格を有し、司法通訳(警察・地検・地裁・入国管理局)、医療通訳など、マルチに活躍している。

Facebookはこちら
※フォローはメッセージ付きで。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携