「TWICE」ナヨン、白Tシャツにジーンズを履いただけなのに…「サマークイーン」の存在感 05-25 13:22
【韓国ドラマ】Netflix6月ラインナップ!名女優イ・ジョンウンとコメディエンヌのチョン・ウンジが20代と50代を行き来する『Missナイト & Missデイ』他 05-25 13:19
韓国語できない欧米メディアのソウル特派員、英語使いの現地スタッフに頼る―主要紙 05-25 13:04
ジェジュン、超豪華な韓国の自宅を公開!料理の腕前を披露…イム・シワンとの日本の自宅でのエピソードも(動画あり) 05-25 13:03
マカオ税関が中国ボーダー目の前の広場で運び屋の一斉取り締まり実施 05-24 21:09
北朝鮮“軍が総合的な報告”衛星発射を議論か 複数の日本政府関係者が来週にも強行の可能性指摘 05-25 12:35
森保監督は伊東純也を忘れていない JFAのサポートは今後も必須…招集解禁の可能性は?【コラム】 05-25 12:23
“悪質運転”の車とバイクが衝突 一部始終捉えた映像がSNSで拡散…「追突された」被害者装った男に批判集中 中国 05-25 12:20
【大陸版『アズレン』7周年記念】レースクィーン信濃から水着大鳳まで魅惑の衣装が目白押し!極上の中国美女コスプレまとめ【写真69枚】 05-25 12:19
土日は広範囲で晴れて真夏日も 週明けは台風や前線の影響で荒天のおそれ 週末の晴れ間有効に 05-25 12:16

李白の詩「静夜思」、中国出身の中学生が謎解きに成功―日本

Record China    2009年1月30日(金) 1時51分

拡大

28日、東京に住む中国出身の中学生が、唐の有名な詩人、李白の代表的な詩「静夜思」が日本と中国で若干違うことを発見し、その謎解きに成功したと伝えられた。資料写真。

(1 / 10 枚)

2009年1月28日、浙江日報は共同通信からの転電として、東京に住む中国出身の中学生が、唐の詩人、李白の代表的な詩「静夜思」が日本と中国で若干違うことを発見し、その謎解きに成功したと報じた。

その他の写真

中国出身の中学3年生、相木将希君は3年前に来日。日本の国語の教科書に載っていた「静夜思」を見て、自分が中国で習ったものと表記が若干違っていることに気付いた。この「静夜思」は月を眺め故郷を思うという日本人にも馴染みの深い詩。日本版は「牀前看月光 疑是地上霜 挙頭望山月 低頭思故郷(寝床の前に差し込む月光を見た。まるで霜がおりたようだ。頭を挙げて山上の月を望み、頭を垂れて故郷を思う)」だが、中国版は「看月光」が「明月光」、「望山月」が「望明月」となっている。

疑問に思った相木君は同級生と教科書の出版元に聞いてみたが、「良く分からない」という返事しか返ってこなかった。その後、インターネットで調べたり中国の専門家に手紙を出したりした結果、中国版の「静夜思」は明代以降に今の形に書き換えられて広まったもので、オリジナルは日本版の方だということが分かった。

素晴らしい謎解きを果たした相木君。来日当初は言葉の壁に悩むこともあったが、この謎解きを通じて「自信がついた」と語った。(翻訳・編集/NN)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携