日本の地図上に“KOREA”!?韓国版「名探偵コナン」が「やり過ぎてる」と中国ネットで話題に

Record China    2015年9月8日(火) 11時37分

拡大

7日、日本のアニメ「名探偵コナン」の劇場版「名探偵コナン 業火の向日葵(ひまわり)」の韓国版が中国のメディアやネット上で話題になっている。写真はコナン関連グッズ。

(1 / 2 枚)

2015年9月7日、日本のアニメ「名探偵コナン」の劇場版「名探偵コナン 業火の向日葵(ひまわり)」の韓国版が中国のメディアやネット上で話題になっている。

その他の写真

中国のアニメ情報を伝えるサイトなどによると、作中に登場する羽田空港が韓国版では仁川国際空港に変えられているほか、日本円も韓国ウォンに変えられている。また、日本の地図上に「KOREA」と表記されているシーンもあるという。

これを受け、中国のネットユーザーからは、「見たよ。確かに変えられてた」「これはひどいな」「韓国人はコナンの起源は韓国だと思ってるんじゃないか」「100年後、この韓国版を持ち出してコナンは韓国のものだと言いそう」「ドラえもんはとっくに韓国のものになってる」「なんでも『韓国のもの』だから仕方ない」など、やゆするコメントが多数寄せられている。(翻訳・編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携