韓国になお残る「日本の痕跡」、韓国ネット「全部きれいになくせ」、日本ネット「文化の貧困が今日の姿」

Record China    2015年6月27日(土) 18時35分

拡大

韓国・聯合ニュースは、日本の植民地支配からの解放70年を経ても、韓国の言葉や制度など、至る所に日本の痕跡が残っている、と報道。これに日韓両国のネットユーザーは、さまざまな反応を見せている。写真はハングル。

(1 / 2 枚)

2015年6月27日、「日本の植民地支配からの解放70年を経ても、韓国の言葉や制度など、至る所に日本の痕跡が残っている」。韓国・聯合ニュースがこう報じると、韓国のネットユーザーは「全部きれいになくせ」などと反発。日本のネットユーザーからは「韓国の文化の貧困が今日の姿」などの声が寄せられた。

その他の写真

聯合ニュースによると、日本文化の痕跡が最も目立つ分野は言語表現。日本語とすぐに分かる言葉は、これまでに韓国語表現に直されてきたが、日本語由来だと知られずに新聞などにも使われている言葉がいまだに多い。例えば、「無鉄砲」や「きら星」などで、「どんぐりの背比べ」は、日本語の慣用表現がそのまま韓国語になって使われている。

専門用語にも日本語の影響は強く残っており、「水素」や「炭素」、「控訴」や「刑事」、「会長」や「課長」などが例として挙げられる。こうした表現は韓国語に直すべきとの意見が大勢だが、専門家によっては「適切な代替表現を探すのが困難」との見方もある、という。

これについて、韓国のネットユーザーは

「全部きれいになくせ。時間はかかるかもしれないけど、全部をきちんと直したい」

「たった36年の植民地支配でこの状態か。もし50年も統治されたら韓国語が忘れられてしまうね」

「日本の痕跡は、青い瓦屋根の建物(青瓦台、韓国大統領府のこと)にいる」

「言葉の問題より、親日派が残っていることの方が何百倍も深刻だ」

「言葉とか文化だけの問題?まずは人が問題では?」

「終戦から70年たっても既得権を握った勢力がいまだにのさばっているのは、民族の恥だ」

「韓国語に置き換えるのが難しければ、北朝鮮に聞いてみたら?」

「今に始まったことじゃないよね?」

「日本語もそうだけど、英語やフランス語も使うな。間抜けに見える。シェフ、アジェンダ、ストーリー、ブレインストーミング、ワークショップ…」

などとコメント。

日本のネットユーザーからは

「韓国の文化の貧困が今日の姿だ。自国に対する恨みを日本に転嫁したのが反日主義者だ。真実の歴史を学べ」

「文化というのは、排除するものではなく、お互い影響しあって磨き上げていくものだと思うがなあ。歴史的な経緯があるとしても、考え方に飛躍がありすぎて残念だ」

「そんなに日本の痕跡が嫌なら、日本統治時代につくられた道路や鉄道、港、建物、学校等々全部壊してしまえば?」

「日本の痕跡を消したかったら朝鮮半島のほとんどは『更地』になるんじゃないのか?」

「日本語を一掃したくてもできないのは、日本や日本文化が好きな韓国人が多いことの証しですよね」

などの書き込みが集まった。(編集/KU)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携