中国大型時代劇は日韓ドラマのパクリとの指摘、制作者側は反論―中国

Record China    2013年8月31日(土) 22時30分

拡大

30日、騰訊網は記事「日本・韓国ドラマファンが巾幗大将軍を批判、制作者側は批判者の考えがおかしいと反発」を掲載した。衣装や髪形、宮廷劇の描写が日韓ドラマの模倣だと批判されている。写真は巾幗大将軍。

(1 / 2 枚)

2013年8月30日、騰訊網は記事「日本・韓国ドラマファンが巾幗大将軍を批判、制作者側は批判者の考えがおかしいと反発」を掲載した。

その他の写真

中国の時代劇・巾幗大将軍。隋朝の時代、父親の代わりに男装して従軍する女性・華若蘭と後宮に入った妹・華玉荷をヒロインとして、主人公の成長物語と宮廷を舞台にした陰謀劇を描いている。現在、中国中央電視台(CCTV)など主要局で絶賛放映中だ。

ところが日本ドラマ、韓国ドラマのファンからはパクリがひどいとのバッシングを受けている。問題となったのは皇族や後宮の女性たちの髪形、衣装だ。日本の芸妓そっくりではないかとの声が広がっている。また、女同士の争いやいじめが描かれる宮廷劇は韓国ドラマによく似ていると批判された。

一方、制作者側は「今の若い視聴者は日韓文化の影響を受け過ぎており、中国の古典文化を見ても日韓のものだと勘違いしている」と嘆いた。誠心誠意に工夫した設定をパクリ呼ばわりする批判者の方がおかしいと反論した。(翻訳・編集/KT)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携