コミュニケーター旅行プランナーコラムニストアドバイザー翻訳者を募集中です!詳しくはこちら

韓国人をおとしめた?寺島進の「朝鮮人」発言が韓国ネットで物議=「本当に呆れる」「日本と韓国では認識が異なる?」

配信日時:2017年8月28日(月) 12時30分
韓国人を貶めた?寺島進の「朝鮮人」発言が韓国ネットで物議
画像ID  576496
27日、プレイステーション4用アクションアドベンチャー「龍が如く」の声優が韓国人をおとしめる発言をしたとの疑惑が浮上し、韓国で物議を醸している。資料写真。
2017年8月27日、プレイステーション4用アクションアドベンチャー「龍が如く」の声優が韓国人をおとしめる発言をしたとの疑惑が浮上し、韓国で物議を醸している。

韓国・世界日報によると、日本で26日に行われた最新シリーズ「龍が如く 極2」の新作発表会で、声優を務める俳優の寺島進が韓国を「朝鮮」と表現した。寺島は「今日ステージに上がっている何人かは朝鮮人なので、本当に朝鮮からミサイルを飛ばさないように願っている」と述べたという。当時、在日韓国人の出演者2人が共にステージに上がっており、寺島は彼らを「朝鮮人」と呼んだものとみられている。

他の出演者らは「やめよ」などと言って寺島を阻止しようとしたが、同発言はインターネットを通じて生放送で中継された。

「龍が如く」はヤクザを主人公にした独特な世界観を持つゲームで、最新版「龍が如く 極2」は12月に韓国語版が発売される予定。同ゲームは昨年も、韓国語版の発売が突然中止となるハプニングが起きていた。当時、ソニーは「『龍が如く 6』の内容を考慮して決めた」と理由を説明していた。これに対し、ユーザーらの間では「日本のヤクザや中国の三合会、韓国の組織暴力団が登場するゲームの内容に日本の帝国主義を称賛したり、韓国人をおとしめる要素があるのではないか」と指摘する声が出ていた。

この報道に、韓国のネットユーザーからは「公の場でそんな表現を?本当にあきれる」「なぜわざわざゲームと関係ない不必要な発言をした?」など寺島の発言を批判する声が寄せられている。また、「正式発売が中止されることを願う。こんなことを言われてまでこのゲームをしたいと思う人はいない」「絶対に輸入してはいけない」「不買運動をするべきだ」「「公式な謝罪がない限り絶対に買わない」と主張する声も。

一方で「それでもいいと言う韓国人が多いということを日本は分かっているのだろう」と嘆く声や、「『朝鮮人』は韓国では人を見下す言葉と認識されているが、日本では違う」「そんなに騒ぐこと?韓国人は劣等感が強いね」などと指摘する声もみられた。(翻訳・編集/堂本
記事について質問する
非表示
  • コメント
  • facebook
  • twitter
コメント 6

  • コメントを書く

残り400
利用規約 を順守し、内容に責任をもってご投稿ください。
  • Dat***** | (2017/08/29 21:21)

    本当に、『朝鮮人』は韓国では人を見下す言葉と認識されているのか。なぜそのようにみなすようになったかを分析してほしい。朝鮮人が見ようとしない本当の朝鮮の歴史がわかるかも。
    このコメントは非表示に設定されています。
  • ste***** | (2017/08/28 17:44)

    ━━南 朝 鮮 にお住まいの皆様へ━━ まず『大震災をお祝います』という文字を目にした時、私は心の底から「朝鮮民族」を軽蔑するに至りました。いわゆる「逆鱗に触れる」というやつです。自分の中にこれほどの「怒り」の感情が潜んでいたんだということに驚くほどの衝撃でした。 時が下って、慰安婦像撤去に関する南 朝 鮮 政府関係者の言葉がニュースで伝えられました。 曰く『あれは民間がやっていることなので政府がとやかく言えない』・・・ この時「朝鮮人には統治能力そのものがないんだ」と悟りました。 日本政府は朝鮮民主主義人民共和国を国家として承認していません。なのであの地域の呼び名は「北 朝 鮮」です。あの朝日新聞ですらそう呼んでいます。 私は統治能力のない政府を「国家」などとは認めないので、あの時以来自称・大韓民国のことは「南 朝 鮮」と呼んでいます。 私、どこか間違ってます???
    このコメントは非表示に設定されています。
  • Bam***** | (2017/08/28 15:26)

    韓国メディアのご都合主義には、あきれてしまいますね!!! 未だに日本が「朝鮮」と言うと、かカチンとくるようですね。 まだ、過去のしがらみや劣等感から脱却できていないのですね。 日本では、国立大学の「大阪大学外国語大学(旧大阪外国語大学)」であれ、東京外国語大学であれ、学科は、「朝鮮語科」が正式名称です。決して、「韓国語(と言うと、北朝鮮語も存在するから??)」とか「ハングル語(ハングルとはあの文字のことで、日本語の平仮名に相当する)」などとは言いません。 韓国国内でも、「朝鮮ホテル」という名のホテルは超一流のホテルですし、「朝鮮日報」と言う新聞は、韓国で一番の有力紙であるはずです。 日本も、北朝鮮や韓国の名称をアメリカのマスコミのように、”North Korea”とか、”South Korea”にしましょうかね???
    このコメントは非表示に設定されています。

おすすめ記事
最新ニュースはこちら

SNS話題記事

アンケート

あなた自身は法律に賛成?反対?
投票する