<在日中国人のブログ>中国でビジネスを成功させたい方は蒼井そらに学ぶべき

黄 文葦    2019年5月21日(火) 15時20分

拡大

蒼井そらは中国で大人気。中国版ツイッターで1900万人を超えるフォロワーを持っている。

5月7日号の雑誌「Newsweek」が、文化と言葉の壁を越えて輝く天才・異才・奇才100人を取り上げる「世界が尊敬する日本人100人」特集を10年ぶりに組んだ。「その道の達人」たちが紹介される。その中にタレント・元セクシー女優の蒼井そらの名前もあった。蒼井さんと言えば、中国で何年間も大人気を続けてきた。中国版ツイッター「微博」(ウェイボー)で、1900万人を超えるフォロワーを持っている。蒼井さんは新元号「令和」初日の5月1日に双子の男児を出産し、中国のファンから祝福を浴びた。

蒼井さんが中国で人気を得たのはそのセクシーな姿だけではない。中国人の立場から、蒼井そらのすごさを語ってみたい。まず、蒼井さんは中国語力を常に鍛えているようである。時々、私は彼女の「微博」を読んでいる。蒼井さんは結構独特な表現でかわいい中国語を発信し、懸命に中国語でフォロワーたちとコミュニケーションを取っている。誠心誠意に等身大の自分を相手に見せる努力が垣間見えた。その謙遜さがファンの心を掴んだらしい。

蒼井そらは女性らしさがたっぷりだそうである。男性から多大な支持を得ているだけでなく、多くの女性も彼女の大らかで天真爛漫な性格に魅了された。「セクシー」と「かわいい」、この2つがバランスよく蒼井そらの体の中に宿っている。

また、フォロワーからどんなに揶揄されても、蒼井さんは怒らず、根気よく理解を求め続ける。異文化の人たちと向き合い、中国人と仲良くなろうという姿勢に大事な自信と勇気が見えた。

現在、多くの日本の俳優・タレントが微博のアカウントを持っている。木村拓哉さん、福山雅治さん、浜崎あゆみさんなど大物芸能人も中国で広報を行い、中国語圏の発信力を目指している。微博にアカウントを持っている芸能関係の日本人が段々増えて、現在100人近くになっている。勿論、フォロワーの人数と言えば、蒼井さんが堂々の一位である。というわけで、2011年に中国の芸能界に進出した蒼井さんは先見の明を持ち、先駆的な存在だと言える。

話を広げてみたい。中国でビジネスの成功を収めた多くの日本人は蒼井さんと似ているような傾向や共通性があるらしい。

日本で暮らしている中国人、中国で暮らしている日本人、つまり日中両国の間に生きる人がますます増えてくる。私もこの中の一人。日中両国の価値観に染められて、辛い時、戸惑った時はあるが、異文化のおかげで、新発想・新発見が閃くこともしばしばある。

ちなみに、私のフェイスブックの友達の中には中国でビジネスを展開している方が大勢いる。彼らは中国の政治制度に疑問を抱いても、しっかり中国の暮らしに馴染んでいる。よく中国人の友達を作る。ある日本人の社長さんが日本に帰る際、いつも中国人従業員に頼まれて「爆買い」をし、大量の化粧品、食品などを持って中国に戻る。中国語がまだ上達していないにもかかわらず、時々携帯の翻訳アプリを使って、中国人従業員に思いを打ち明けるという。

中国で仕事をしている日本人の中には中国の社会環境に慣れない人がいるだろう。蒼井さんに学ぶべきことがある。まず、積極的に中国語をマスターしよう。また、誤解を恐れないで、堂々と理解を求めるといい。

この間、「ゴルーデンウィーク中、日本人はどこへ出かけたのか」というような内容のテレビ番組を観た。テレビ取材で、「なぜ中国旅行をしないのか」との質問に対し、ある人が「中国は怖いから」と答えた。それを聞いて、本当に残念に思った。大勢の中国人観光客が意気込んで日本にやってくる。一方、中国を恐れている日本人がまだたくさんいる…。

そして、やっぱり蒼井さんの勇気は大したものだと改めて思った。

■筆者プロフィール:黄 文葦

在日中国人作家。日中の大学でマスコミを専攻し、両国のマスコミに従事。十数年間マスコミの現場を経験した後、2009年から留学生教育に携わる仕事に従事。2015年日本のある学校法人の理事に就任。現在、教育・社会・文化領域の課題を中心に、関連のコラムを執筆中。2000年の来日以降、中国語と日本語の言語で執筆すること及び両国の「真実」を相手国に伝えることを模索している。

Facebookはこちら
「黄文葦の日中楽話」の登録はこちらから

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携