Record China

ヘッドライン:

日本人はあのにおいが好きなの!?=韓国人との感覚の違いにびっくり―韓国ネット

配信日時:2017年12月10日(日) 22時30分
拡大
7日、韓国のインターネット掲示板にこのほど、日本人と韓国人の「におい」に関する認識の違いに注目したスレッドが立った。スレッド主が注目したのは「生臭さ」だ。写真は日本の海鮮丼。

2017年12月7日、韓国のインターネット掲示板にこのほど、日本人と韓国人の「におい」に関する認識の違いに注目したスレッドが立った。スレッド主が注目したのは「生臭さ」だ。

投稿されたのは、日本原作とみられる漫画の1ページを紹介している。話題は「すし」で、スーツ姿の男性が日本のすし職人たちに韓国人のすしネタの好みについて説明している場面のようだ。男性いわく、韓国人が好きなのは「タイ、ヒラメ、マアジなど」で、特に人気があるのは「脂ののった白身魚マグロのハラミやサーモン程度」。反対に「光り物はそれほど好きではないようだ」という。そして「マグロの赤身」と「光り物」が描かれたコマで、「韓国では『生臭い』とかなり嫌っているらしい」「サバやマグロの赤身のにおいを」と説明している。

しかしこれに対し、スレッド主は「いやいや、そうすると日本人は生臭いのが好きみたいだね?生臭さは万国共通で嫌われていると思ってた」と指摘した。

ネットユーザーからは「発酵させたホンオ(ガンギエイ。強いアンモニア臭が特徴の韓国料理)を考えたら日本人の立場が理解できる」と韓国を例に挙げたコメントをはじめ、「生臭いのが好きな人は『海のにおい』だって言うよね」「韓国で生臭いと思われているにおいが、他国では固有の香りと考えられていることもある」など漫画に理解を示す声が多い。

一部からは「少なくとも韓国人は青魚のにおいが苦手だと思う」とスレッド主に賛同する意見も登場。「日本のチャーシューも店によっては足のにおいがする。でも日本人にはあまり気にならないようだ」と紹介するユーザーもみられた。(翻訳・編集/松村)

【コラムニスト募集】
中国や韓国の専門知識を生かしませんか?レコードチャイナではコラムニストを募集しています。どしどしご応募ください!応募はこちら

関連記事

ミシュランガイド・ソウル版の作りが雑過ぎる!韓国議員が誤訳など挙げ酷評=韓国ネット「グーグル翻訳?」「韓国は国際的なカモだ」

19日、韓国では昨年初めて発行となった「ミシュランガイド」ソウル版の中身について、「間違いだらけ」との指摘が韓国の国会議員から飛び出した。写真はカンジャンケジャン(ワタリガニのしょうゆ漬け)。

Record China
2017年10月19日 20時20分
続きを読む

米国アニメでの韓国料理の扱いがひど過ぎる!=韓国ネットがっくり「欧米人の口はお子様だから」「確かにビビンパは味はおいしいけど…」

27日、韓国のインターネット掲示板にこのほど「米国のアニメの韓国料理の扱い」と題したスレッドが立ち、その「ひどさ」にネットユーザーから大注目が集まっている。写真は石焼きビビンパ。

Record China
2017年9月28日 7時40分
続きを読む

ランキング