コミュニケーター旅行プランナーコラムニストアドバイザー翻訳者を募集中です!詳しくはこちら

ピース又吉「火花」が初の翻訳本、初版2万部、人気タレントら著名人もおすすめ!―台湾

配信日時:2016年5月29日(日) 11時0分
ピース又吉「火花」初の翻訳本、台湾で発売へ
画像ID  511340
28日、お笑いコンビ・ピースの又吉直樹の芥川賞受賞作「火花」が台湾で発売されることに。初版の発行部数は2万部となる。
2016年5月28日、お笑いコンビ・ピースの又吉直樹の芥川賞受賞作「火花」が台湾で発売されることに。初版の発行部数は2万部となる。新浪が伝えた。

日本で250万部を超える大ヒット作となった「火花」は来月3日、台湾の出版社・三采文化出版公司から翻訳版が発売される。初版は2万部で、台湾で発売される翻訳小説としては異例の多さとなり、注目度の高さがうかがえる。なお、三采文化では台湾でも有名な作家・太宰治との共通性を挙げ、「台湾の読者も共感を覚えるはず」とコメントしている。

「火花」の翻訳本が出版されるのはこれが初めて。同著の推薦者として、テレビプロデューサーのワン・ウェイチョン(王偉忠)、タレントで司会者のミッキー・ホアン(黄子佼)、ドラマ監督のチュウ・ヨウニン(瞿友寧)、詩人のリン・ダーヤン(林達陽)ら各界の著名17人が名を連ねている。また、人気作家のウー・シャオラー(呉暁楽)、リン・ミンユー(凌明玉)が推薦文を寄せている。(翻訳・編集/Mathilda
【アンケート実施中!】投票はコチラ↓

・2015年新語・流行語大賞
記事について質問する
非表示
  • コメント
  • facebook
  • twitter
コメント 0

  • コメントを書く

残り400
利用規約 を順守し、内容に責任をもってご投稿ください。
おすすめ記事
最新ニュースはこちら

SNS話題記事

アンケート

あなた自身は法律に賛成?反対?
投票する